miércoles, 28 de enero de 2009

un bel di


Un bel di vedremo
Levarsi un fil di fumo sull´estremo
Confin del mare.
E poi la nave appare.
E poi la nave bianca
Entra nel porto, romba il suo saluto.
Vedi? E´ venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no. Mi metto
Là sul ciglio del colle e aspetto, aspetto
Gran tempo e non mi pesa
La lunga attesa.
E... uscito dalla folla cittadina
Un uomo, un picciol punto
S´avvia per la collina.
Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto
Che dirà? Che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
Io senza far risposta
Me ne starò nascosta
Un po´ per celia, e un po´ per non morire
Al primo incontro, ed egli alquanto in pena
Chiamerà, chiamerà :
“Piccina-mogliettina
olezzo di verbena”
I nomi che mi dava al suo venire.
Tutto questo avverrá, te lo prometto.
Tienti la tua paura,- io con sicura
Fede lo aspetto.




Un bello dia veremos
Levantarse un hilo de humo en el extremo
confín del mar
Y después aparece la nave.
Y después la nave es blanca
Entra en el puerto, truena su saludo.
Ves? Ha venido!
Yo no voy a buscarlo, yo no. Me pongo
ahí, en lo alto de la colina y espero, espero
mucho tiempo y no me importa
la larga espera.
Y...salido de entre la multitud de la ciudad
Un hombre, un pequeño punto
Subiendo por la colina.
Quién será? Quién será?
Y cuando esté aquí,
Qué dirá? Qué dirá?
Llamará Butterfly a lo lejos
yo sin responder
Estaré escondida
Un poco por bromear y un poco...por no morir
al primer encuentro, y él un poco ansioso
llamará, llamará;
“Pequeñita, mi pequeña esposa
perfume de verbena”
los nombres que solía llamarme.
Todo esto sucederá, te lo prometo.
Guárdate tus temores, yo con segura
fe lo espero!

No hay comentarios:

Publicar un comentario